Saturday, April 30, 2022

Shalimar the Clown

By Salman Rushdie, 2005 

This is a love story between the Hindu Boonyi and the Muslim Shalimar, set in a magical Kashmiri mountain village. But a careless American (with European roots) and an evil English stepmother destroy the relationship, and with it centuries of relatively peaceful coexistence in the disputed mountains between India and Pakistan.

Often told in mythic, poetic language, the story stands in for the poisoned relationship between India and Pakistan, and illustrates how colonialism at many levels has affected the modern history of the two countries, particularly in the senseless, brutal violence in the valleys of Kashmir. Or at least, that’s how Rushdie sees it, although I’m sure there are different interpretations of the history.

Rushdie makes explicit parallels with the Nazi occupation of the Franco-German town of Strasbourg and with the urban riots in the USA. (We Westerners can’t claim any political or moral superiority on this.) And his depiction of the Muslim terrorists in Pakistan and the Philippines has an implicit parallel with his own persecution by religious fanatics intent on assassinating him.

Interestingly, these sections are written in a flat, almost neutral tone that contrasts with the mythic tone of the traditional village life and love story. Rushdie seems to be deliberately making the modern parts of the story into a black and white cartoon comic book in contrast to the richness of the traditional story. It’s a little disappointing, though, that the child at the centre of the story, named Kashmiri by her mother and India by her stepmother, is mainly described in the flatter style. By the end of the novel, however, her story becomes joined with Greek mythology that represents either a unity of Western and Eastern stories or an overcoming of the East by the West. (This is left unresolved.)

I liked the story of the politics, which makes the Kashmir dispute very concrete without going into the details of the history. Rushdie’s view of the brutality of both sides – the responsibility of the Indian government and army on the one side and the Muslim fighters supported by Pakistan on the other – is unforgettably clear. Even more, I liked Rushdie’s telling of the village history, the characters of Boonyi and Shalimar how they become caught in the events. The destruction of their relationship and its outcome become an evil inverse of their love. Rushdie reflects this in the references to twin planets that both exist and do not exist, and to the combined creation and destruction in Indian cosmology.

In fact, Rushdie’s story and his writing are so complex that it takes a while to process. He brings so much into it, history, myth, personalities, magic and very playful word work, that I find it hard to assess. Many sections feel very thin, and many characterizations are cartoonish stereotypes. But in spite of being a little mystified by these choices, I very much enjoy reading him. His writing is so creative that it’s a pleasure to spend time in his imagination. What I’ve read of his other novels seems to capture people at their worst and blackest periods, but nevertheless leads to an outcome that is if not quite positive at least hopeful.

I’m not sure that this is Rushdie’s best book. The neutral style of some of the prose left me less engaged than his more playful writing, although his depiction of modern Kashmir certainly has impact. But in spite of my hesitation, this is the only book in many years that I’ve read twice, so clearly I’m willing to spend my time with it. It’s complexity and unsettling character are what drew me back for a second and more thoughtful read. To use the metaphor of the dual planets, it both is and isn’t satisfying and that makes it really interesting.